Archive by Author | Web Systems

Fall 2021, Vol. 40, No. 2

PREFACE: All About My Mother: Archives, Art, and Memory, 209-214 Download PDF

ARTICLES

Recollecting Charlotte Perkins Gilman: Archival Labor and Women’s Literary Recovery, 215-239 [abstract]
Jennifer S. Tuttle

Anna Julia Cooper, Archival Absences, and Black Women’s “muffled” Knowledge, 241-272 [abstract]
Vivian M. May

Tina De Rosa’s Ethnic Archive: Displacement, Disability, and the Writer’s Life, 273-306 [abstract]
Mary Jo Bona

Archival Theatre: Susan Howe’s Tactile Elegies, 307-332 [abstract]
Julie Phillips Brown

Glancing Encounters: The Ephemeral City Archive in Eliza Haywood’s Fantomina, or Love in a Maze and Frances Burney’s Cecilia, or Memoirs of an Heiress, 333-357 [abstract]
Kristen T. Saxton

INNOVATIONS

Must Anonymous Be A Woman? Gender and Discoverability in the Archives, 359-371
Emily C. Friedman

ARCHIVES

The Archive of Lady Anne Barnard, 1750-1825, 373-385
Greg Clingham

NOTES

A Note on Centering Black Women’s Voices and Scholarship on Singer Elizabeth Taylor Greenfield, 387-394
Alexandra Reznik

REVIEWS

The Female Baroque in Early Modern English Literary Culture: From Mary Sidney to Aphra Behn, by Gary Waller. 395-397
Elaine Hobby

The Novel Stage: Narrative Form from the Restoration to Jane Austen, by Marcie Frank. 398-400
Alexandra Bennett

Words of Her Own: Women Authors in Nineteenth-Century Bengal, by Maroona Murmu. 401-402
Tara Puri

How Women Must Write: Inventing the Russian Woman Poet, by Olga Peters Hasty. 403-405
Hilde Hoogenboom 

Behind the Times: Virginia Woolf in Late-Victorian Contexts, by Mary Jean Corbett. 406-408
Jane De Gay

Templates for Authorship: American Women’s Literary Autobiography of the 1930s, by Windy Counsell Petrie. 409-411
Margaret Stetz

Nancy Cunard, Perfect Stranger, by Jane Marcus. 412-413
Jane Dowson

Eukuan nin matshi-manitu innushkueu / I Am a Damn Savage and Tanite nene etutamin nitassi? / What Have You Done to My Country?, by An Antane Kapesh, translated from French by Sarah Henzi. 414-417
Valerie Henitiuk

Misreading Anita Brookner: Aestheticism, Intertextuality, and the Queer Nineteenth Century, by Peta Mayer. 418-419
Nicola Darwood

Contemporary Women’s Post-Apocalyptic Fiction, by Susan Watkins. 419-421
Claire Curtis

Osnabrück Station to Jerusalem: A Memoir, by Hélène Cixous, translated from French by Peggy Kamuf. 422-424
Phyllis Lassner

One Left: A Novel, by Kim Soom, translated from Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton. 425-427
Ji-Eun Lee

Articles, Fall 2021, Vol. 40, No. 2

Recollecting Charlotte Perkins Gilman: Archival Labor and Women’s Literary Recovery, 215-239 [abstract]
Jennifer S. Tuttle

Anna Julia Cooper, Archival Absences, and Black Women’s “muffled” Knowledge, 241-272 [abstract]
Vivian M. May

Tina De Rosa’s Ethnic Archive: Displacement, Disability, and the Writer’s Life, 273-306 [abstract]
Mary Jo Bona

Archival Theatre: Susan Howe’s Tactile Elegies, 307-332 [abstract]
Julie Phillips Brown

Glancing Encounters: The Ephemeral City Archive in Eliza Haywood’s Fantomina, or Love in a Maze and Frances Burney’s Cecilia, or Memoirs of an Heiress, 333-357 [abstract]
Kristen T. Saxton

This entry was posted on December 11, 2021, in Articles.

Reviews, Fall 2021, Vol. 40, No. 2

The Female Baroque in Early Modern English Literary Culture: From Mary Sidney to Aphra Behn, by Gary Waller, 395-397
Elaine Hobby

The Novel Stage: Narrative Form from the Restoration to Jane Austen, by Marcie Frank, 398-400
Alexandra Bennett

Words of Her Own: Women Authors in Nineteenth-Century Bengal, by Maroona Murmu, 401-402
Tara Puri

How Women Must Write: Inventing the Russian Woman Poet, by Olga Peters Hasty, 403-405
Hilde Hoogenboom 

Behind the Times: Virginia Woolf in Late-Victorian Contexts, by Mary Jean Corbett, 406-408
Jane De Gay

Templates for Authorship: American Women’s Literary Autobiography of the 1930s, by Windy Counsell Petrie, 409-411
Margaret Stetz

Nancy Cunard, Perfect Stranger, by Jane Marcus, 412-413
Jane Dowson

Eukuan nin matshi-manitu innushkueu / I Am a Damn Savage and Tanite nene etutamin nitassi? / What Have You Done to My Country?, by An Antane Kapesh, translated from French by Sarah Henzi, 414-417
Valerie Henitiuk

Misreading Anita Brookner: Aestheticism, Intertextuality, and the Queer Nineteenth Century, by Peta Mayer, 418-419
Nicola Darwood

Contemporary Women’s Post-Apocalyptic Fiction, by Susan Watkins, 419-421
Claire Curtis

Osnabrück Station to Jerusalem: A Memoir, by Hélène Cixous, translated from French by Peggy Kamuf, 422-424
Phyllis Lassner

One Left: A Novel, by Kim Soom, translated from Korean by Bruce and Ju-Chan Fulton, 425-427
Ji-Eun Lee

This entry was posted on December 1, 2021, in Reviews.

Archival Theater: Susan Howe’s Tactile Elegies

Julie Phillips Brown, Virginia Military Institute
Vol. 40, No. 1 (Fall 2021), 307-332

This essay examines two elegies in which Howe (re)collects both herself and her lost beloveds in and through the lacunae of the archive: The Midnight (2003), Howe’s elegy for her mother, the Irish actress and author Mary Manning, and That This (2010), Howe’s elegy for her late husband, the philosopher Peter Hare. In both works, Howe’s acts of (re)collection and collage constitute a liminal theater in which the boundaries between text and image, poet and reader, archival object and the page, and the living and the dead, dissolve. Howe’s is ultimately a poetics of tactual attention, a “telepathy of archives” that recalls and materializes what has been forgotten or marginalized and makes present what has been absent, lost.

This entry was posted on November 30, 2021, in Abstract.

Tina De Rosa’s Ethnic Archive: Displacement, Disability, and the Writer’s Life

Mary Jo Bona, Stony Brook University
Vol. 40, No. 1 (Fall 2021), 273-306

This article examines the recently established archive of Tina De Rosa,
whose literary achievement in Paper Fish (1980) made possible the deposition of her papers in 2010 at the University of Illinois at Chicago. The De Rosa papers invite a reconsideration of this author’s major work, especially in light of the extant versions of her second novel, Blakey’s Dance, which the author had finished but could neither release nor revise to her satisfaction and remained unpublished. The essay argues that the De Rosa archive of materials, including prayer journals, notes, and sketchbooks, illuminate a trauma that emotionally affected the writer’s entire life and was partly a result of the urban renewal project that destroyed her Italian American neighborhood but was also about the larger transgressions of the Catholic Church as revealed by the archive. By offering a multifaceted approach to reading De Rosa’s archive, the article uncovers overlapping narratives about provenance, poverty, faith, and disability, arguing that this archive supplements her work on the relationship between the trauma of urban renewal and the disabled body. Archival transcripts reveal the author’s struggle to repress harrowing experiences of displacement, precarity, and mental and spiritual struggle. What survives in the Tina De Rosa Papers is a compelling response to a destruction of a marginalized community, a disabled sister, and a deeply ambivalent critique of the Catholic Church.

This entry was posted on November 30, 2021, in Abstract.